|
Страница 1 из 14 Часть 2. Глава 1
"Теперь мы назовем имя отца Хун-Ахпу и Шбаланке. Полумрак
скрывает его голову, и в полумраке находится все то, что сообщается и
повествуется о рождении Хун-Ахпу и Шбаланке. Мы расскажем только лишь половину
ее, только часть того, что рассказывается об [их предках] отце.
Вот повествование (о них); вот имена: Хун-Хун-Ахпу (и
Вукуб-Хун-Ахпу), как назывались они. Родителями их были Шпийакок и Шмукане. В
ночи были рождены ими,
Шпийакоком и Шмукане. Хун-Хун-Ахпу и Вукуб-Хун-Ахпу.
И вот Хун-Хун-Ахпу породил двух детей, и это были сыновья: первый
носил имя Хун-Бац, а второй - Хун-Чоуэн.
Мать этих двух сыновей именовалась Шбакийало; так
называлась жена Хун-Хун-Ахпу. Что же касается другого сына, Вукуб-Хун-Ахпу, то
он не имел жены; он был одинок.
По природе своей эти два сына были очень мудрыми, и великим было
их знание; они были предсказателями здесь на земле, и дела и привычки их были
прекрасны.
Хун-Бац и Хун-Чоуэн, сыновья Хун-Хун-Ахпу, имели навыки и
способности ко всему. Они были флейтистами, певцами, стрелками из выдувной
трубки, художниками, скульпторами, ювелирами, серебряных дел мастерами, - всем
этим были Хун-Бац и Хун-Чоуэн.
И вот Хун-Хун-Ахпу и Вукуб-Хун-Ахну не занимались ничем, кроме
игры в кости и мяч
в течение целого дня, а когда они сходились все четверо вместе для игры в мяч,
то одна пара играла против другой.
И Вок,
посланник Хуракана, посланник Чипи-Какулха и Раша-Какулха, приходил туда, чтобы
наблюдать их (игру). Не далека для этого Вока ни поверхность земли, ни
преисподняя Шибальбы. И
одно мгновение он может унестись на небо и быть около Хуракана.
(Хун-Хун-Ахпу и Вукуб-Хун-Ахпу) пребывали еще здесь, на земле,
когда умерла мать Хун-Баца и Хун-Чоуэна.
И вот, когда они играли в мяч, на дороге, которая вела в Шибальбу,
они были услышаны владыками Шибальбы Хун-Каме и Вукуб-Каме.
"Что это такое? Что происходит там, на земле? Кто эти, что
заставляют дрожать землю и вызывают столько смятения? Пойдите и позовите их!
Пусть они придут играть в мяч сюда! Здесь мы победим их! Эти (создания) уже
более не почитают нас! У них нет более ни почтения, ни уважения к нашему
положению, и они даже занимаются своими причудами над нашими головами", -
восклицали все владыки Шибальбы.
Тогда они, все вместе, собрались на совет. Те, которые назывались
Хун-Каме и Вукуб-Каме, были высшими судьями. Всем владыкам были назначены свои
обязанности, и каждому из них Хун-Каме и Вукуб-Каме дали свою, соответствующую
ему власть.
Там были Шикирипат и Кучумакик,
владыки с такими именами. Они были те двое, которые причиняют кровотечение у
людей.
Там были другие, назывались они Ах-Альпух и Ах-Алькана,
тоже владыки. И их делом было заставлять людей пухнуть, чтобы из их ног изливался
гной, и окрашивать их лица в желтый цвет, что называется чуканаль. Вот
над чем владычествовали Ах-Альпух и Ах-Алькана.
Там были также владыка Чамиабак и владыка Чамиахолом,
жезлоносцы Шибальбы, чьи посохи были из чистой кости. Их делом было заставлять
людей чахнуть, пока от них не оставалось ничего, кроме черепа и костей, и тогда
они умирали, потому что живот у них приклеивался к позвоночнику. Вот что было
делом Чамиабака и Чамиахолома, как именовались эти владыки.
Там были также владыка Ах-Альмес и владыка Ах-Альтокоб; их
делом было приносить людям несчастья, когда те находились перед своим домом или
позади него, - так, чтобы их нашли израненными, распростертыми, с лицом,
уткнувшимся в землю, мертвыми. Вот над чем владычествовали Ах-Альмес и Ах-Альтокоб,
как именовались эти (владыки).
Там были, наконец; владыки по имени Шик и Патан. Их
делом было заставлять людей умирать на дороге - то, что называется внезапной
смертью, - заставляя кровь устремиться к их горлу, пока они не умирали, изрыгая
кровь. Делом каждого из этих владык было наброситься на них, сжать их горло и
сердце, чтобы хлынула у них горлом кровь во время пути. Вот над чем
владычествовали Шик и Патан.
И вот собрались они на совет, и решили совместно, что должно
преследовать и мучить Хун-Хун-Ахпу и Вукуб-Хун-Ахпу, [чтобы сделать их
уступчивыми]. Но в действительности то, чего домогались владыки Шибальбы, было
другим. Снаряжения для игры в мяч Хун-Хун-Ахну и Вукуба-Хун-Ахпу - их
наколенников из кожи, нашейников, перчаток, головных уборов и масок, - всего
того, что было игральными принадлежностями Хун-Хун-Ахпу и Вукуба-Хун-Ахпу, -
(вот чего добивались они).
Теперь мы расскажем о их путешествии в Шибальбу, и как они
оставили после себя двух сыновей Хун-Хун-Ахпу: Хун-Баца и (Хун)-Чоуэна, мать
которых была уже мертва. А в конце мы расскажем и о том, как Хун-Бац и
Хун-Чоуэн были побеждены ХунАхпу и Шбаланке."
|