[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/phpbb/session.php on line 580: sizeof(): Parameter must be an array or an object that implements Countable
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/phpbb/session.php on line 636: sizeof(): Parameter must be an array or an object that implements Countable
Мастерская Внутренней Силы •Как писать правильно тольтек или толтек?
Страница 1 из 1

Сергей, у меня возник вопрос...

Добавлено: 23.11.05, 13:03
Юлика
О традиции встречи НГ ты упоминал и думаю ближе к телу еще напомнишь :)
А есть ли какая-нить традиция связанная с Днем рождения?
Как тольтек встречает столь нелюбимое мной событие в жизни.

Кстати, как писать правильно тольтек или толтек?

RE: Сергей, у меня возник вопрос...

Добавлено: 23.11.05, 21:27
Сергей Рословец
А есть ли какая-нить традиция связанная с Днем рождения?
Как тольтек встречает столь нелюбимое мной событие в жизни.
Исходя из того, что я знаю о Виррарика - находит время и возможность поблагодарить родителей за саму возможность их (ДР) праздновать. А также посещает свои места силы и сами силы...
Кстати, как писать правильно тольтек или толтек?
Тольтек - звучит правильнее, так как язык Науатль - очень мягкий язык. Каждое слово на этом языке надо произносить так - представить себе мысленно маленький зелный каньон с водопадиком, и радужную бабочку, сидящую на травинке у воды. Позволить этой картине отразиться в своей лёгкой улыбке... И с этой улыбкой произнести - "тольтек". Или "кетцалькО-оатль" (ударение на О). Или "Оллин Йолистли"...

)))

Здравствуй!

Добавлено: 24.11.05, 11:29
Юлика
Легкий ветер с улыбкой пролетел над небоскребами, оставив еле заметный запах летних трав и тихую песню снежно-лохматых гор. Спасибо тебе...
...Или "Оллин Йолистли"...
Кто это?

RE: Сережа, у меня возник вопрос!

Добавлено: 24.11.05, 23:51
Сергей Рословец
Оллин Йолистли - Движение Жизни. Или жизнь в движении. Или движение - это жизнь... С дуализмами на Науатль всегда так - буквальный перевод не поможет, их надо понимать сердцем...

!

Добавлено: 25.11.05, 11:35
Юлика
буквальный перевод не поможет, их надо понимать сердцем...
И тем не менее тебе удается подбирать слова...
Это Великий Дар.
Спасибо.