• 1

Метки

встреча с неизвестностью индейский ритуал индейцы Мексики фиктивные тренинги практическое обучение самозакапывание психология Карлос Кастанеда личная сила нагваль совершенствование личности духовное путешествие древние мифы цивилизация Майя не-делание Мексика избавление от вредных привычек осознание своих ограничений уверенность в себе саморазвитие онлайн-тренинг духовные традиции система длинного счета Майя консультирование 2012 перепросмотр кинам медитация тренинг моделирование будущего самостоятельно древние цивилизации сталкинг духовные практики святая земля смысл жизни коучинг тренинг-погружение заочная программа обучения анти-анропология традиции мексики ацтеки поиск видения майя традиция тольтеков путешествия темный ритрит Пополь Вух сохранение энергии индейцы дон Хуан сотворение мира изменение своей судьбы тенсёгрити выжившие тольтеки мезоамерика Сергей Рословец конец света мужчина и женщина остановка внутреннего диалога силы природы Виктор Санчес шаманизм календарь кетцалькоатль духовный поиск тольтек инлакеш мастерская сновидение защита культуры личностный рост индейская церемония сказки о силе Вирикута права коренных народов священное место защита природы пейот заочный тренинг проблемы коренных народов прыжок в другое я индейская баня темаскаль впечатления участника мастер-класс древние знания семинар внутренняя сила похороны воина тональ индейское знание шаман инициация дуальность

Братья-герои побеждают Кабракана

"Третьим из надменных был второй сын Вукуб-Какиша, и имя его было Кабракан.

- Я тот, кто ниспровергает горы, - говорил он.

Но Кабракан был также побежден Хун-Ахпу и Шбаланке. Хуракан, Чипи-Какулха и Раша-Какулха говорили и сказали Хун-Ахпу и Шбаланке:

- Пусть будет также побежден и второй сын Вукуб-Какиша. Таково наше неизменное пожелание, потому что нехорошо, что они существуют на земле, возвеличивая свою славу, свое величие и свое могущество больше, чем солнце. Так не должно быть! Завлеките его туда, где поднимается солнце, - сказал Хуракан двум юношам.

- Хорошо, почтенный владыка, - ответили они, - потому что мы видим, что это дурно. Разве не существуешь ты; ты, кто есть жизнь, ты, Сердце небес? - сказали юноши, когда они слушали повеление Хуракана.

А между тем Кабракан занимался тем, что тряс горы. При самом легком ударе его ноги о землю большие и малые горы раскрывались. Так юноши нашли его и спросили Кабракана.

- Куда же ты идешь, юноша?
- Никуда, - ответил он, - я здесь двигаю горы и сравниваю их навсегда с землей, - добавил он.

Затем Кабракан спросил Хун-Ахпу и Шбаланке:

- А что вы пришли сюда делать? Я не знаю ваших лиц! Как ваши имена? - спросил Кабракан.

- У нас нет имени, - ответили они, - мы не что иное, как стрелки из выдувных трубок и охотники с [клеевыми] ловушками для птиц на горах. Мы бедны, и у нас нет ничего, юноша. Мы лишь бродим по горам, большим и малым, как и ты, о юноша. Только что мы видели огромную гору, вот там, где ты видишь розовеющее небо. Она действительно поднимается очень высоко и превышает вершины всех (других) гор. Она так (высока), что мы не смогли поймать даже одну или двух птиц на ней, о юноша. Но это правда, что ты можешь сравнять все горы? - спросили Кабракана Хун-Ахпу и Шбаланке.

- Вы действительно видели гору, о которой вы говорите? Где она? Вы тогда увидите сами, что я ниспровергну ее. Где вы ее видели?

- Она вон там, где поднимается солнце, - сказали Хун-Ахпу и Шбаланке.

- Хорошо, идите впереди, покажите мне дорогу, - сказал он двум юношам.

- Ох, нет, - ответили они, - ты должен идти между нами; один пойдет слева от тебя, а другой - справа от тебя, потому что у нас выдувные трубки и если будут птицы, мы сможем стрелять в них.

И, довольные, они отправились, пробуя свои выдувные трубки. Но когда они стреляли из них, они не клали глиняных шариков в дуло выдувной трубки. Вместо этого они сбивали птиц только дуновением воздуха, когда стреляли в них, и это очень удивляло Кабракана.

Затем юноши разожгли огонь и начали жарить на нем своих птиц. Но спинку одной из них они натерли мелом[49]; белой землей покрыли они ее.

- Мы дадим ему это (кушание), - сказали они, - чтобы пробудить его аппетит тем запахом, который оно издает. Эта наша птица будет его гибелью. Как мы покрываем эту птицу землей, так же мы сведем его в землю и погребем его в земле. Велика будет мудрость сотворенных существ, существ созданных, когда наступит заря, когда будет свет, - сказали юноши[50].

- Так как для человека естественно хотеть откусывать и проглатывать, то сердце Кабракана пожелает пищи, - говорили Хун-Ахпу и Шбаланке друг другу.

Между тем, птицы жарились, они начинали становиться золотистыми, а жир и сок, капавший с них, распространял приятный запах. Кабракану очень захотелось съесть их; они наполнили его рот водой: он зевал, а слюна и пена текли (из его рта) из-за запаха, который издавали птицы.

Тогда он спросил их:

- Что это вы там едите? Запах, который доходит до меня, действительно замечателен. Дайте-ка мне маленький кусочек! - сказал он им.

Тогда они дали Кабракану птицу, ту самую, которая должна была быть его гибелью. И когда он кончил есть ее, они отправились по направлению к востоку, где была большая гора. Но руки и ноги Кабракана уже полностью ослабели, и он не имел силы, потому что спинка птицы, которую он съел, была натерта землей. Он не мог ничего сделать с горами и был бессилен сокрушить их.

Тогда юноши связали его; они связали ему руки, они укрепили его руки за спиной; они связали его ноги. Затем они бросили его на землю и похоронили его в ней.

Вот каким образом Кабракан был побежден Хун-Ахпу и Шбаланке. Но невозможно было бы поведать о всех делах, которые они совершили здесь на земле.

Теперь мы расскажем о рождении Хун-Ахпу и Шбаланке, предварительно сообщив о поражении Вукуб-Какиша, Сипакны и Кабракана здесь на земле".


[49] Tahcábизвестняк.

[50] Эту фразу толком не может перевести ни один из исследователей.

БЛИЖАЙШИЕ МЕРОПРИЯТИЯ